이민정책연구원은 데이터 기반의 연구 성과를 전문 교육 콘텐츠로 제작하여 확산합니다.
국내외 네트워크와의 전략적 파트너십을 통해 정책 실행력을 강화하고 있습니다.
♦ 원문보기 click to view a source article
A court ruled Monday that an immigrant wife should have the right to naturalization if she assumes the role of wife and daughter-in-law in the wake of the death of her Korean husband.
Overturning a lower court’s rejection to grant naturalization to an ethnic Korean woman from China, the Seoul High Court handed down a verdict enabling her to apply for naturalization. It ruled that she had been married for more than the legal minimum period of time.
The ethnic Korean woman, only identified as Lee, tied the knot with her Korean husband in 2001 and has lived in Korea since.
But the couple began to live at different places just one month after her arrival here to make a living — the husband stayed in his rural hometown, while she moved to Seoul to work at a restaurant.
But the ministry rejected her claims, saying her time living apart from her husband cannot be seen as a part of the marriage time. The high court recognized their marriage life was different from typical interracial couples.
“Though they lived at different places, Lee frequently visited her husband’s workplace in Jecheon, North Chungcheong Province, and attended to the ailing spouse,” Presiding Judge Park Byeong-dae said. “She actively participated in family events and his relatives recognized her presence, meaning she has been seen as a family member. They should be taken as a couple.”
법원은 한국인 남편 사망 후 부인과 며느리의 역할을 했다면 귀화의 권리가 주어져야 한다고 판결하였다.
중국동포여성은 한국인 남편과 2001년 결혼 이후 한국에 살고 있다.
그러나 입국 후 1개월 후부터 부부는 많은 지역을 옮겨 다니며 거주하였다. 남편은 농촌에, 여성은 식당에 일하기 위해 서울로 옮겼다.
2005년 남편사망 하였으며, 그 후 법무부에 결혼기간이 3년 이상이었다며 두 차례에 걸쳐 귀화신청을 하였다. 하지만, 법무부는 부부가 따로 거주한 기간은 결혼 기간으로 보기 어렵다며 신청을 기각 하였다.
고등법원은 이 부부의 결혼생활이 전형적인 국제결혼 부부와 달랐다고 판단하였다. “비록 부부가 다른 곳에서 따로 살았지만, 부인이 남편의 거주지로 자주 방문하였고 병환 중 남편을 간호하였다”고 판결하였다. “여성은 가족행사에 적극적으로 참석했음이 친척들에게 인정되었기 때문에 가족 구성원으로 인정된다,”라고 말했다.